La hermosa persona: por qué y cómo pasé al lado de una buena película
Categorías: Películas
por Romain
El miércoles pasado fui a ver la última película de Christophe Honore: Beautiful Persona (Louis Garrel). Esta es la primera película que vi Christophe Honore, que había anunciado una película con el agua aumentó "... no era nada.
En pocas palabras, se trata de una historia de amor que nace cada día en las escuelas secundarias. Excepto que hay un profesor y un estudiante maestro que no es otro que la hermosa Louis Garrel (I todavía escuchar el lloriqueo niñas en la audiencia).
La característica importante / interesante es que esta película es una adaptación de La Princesa de Cleves (famosa novela de Madame de La Fayette en la 17 ª). La historia fue adaptada diálogos, pero no mucho cambiado, de repente es extraño ver a los adolescentes hablan francés 17a ...
La segunda cosa que me inquieta con esta película: todo el mundo es hermoso, los profesores, los adolescentes, la escuela secundaria. El título del hilo estaba claro ... yo no entiendo. Hasta he leído el examen de Télérama:
"Nunca tribunal había tantas bellas personas": la frase de Madame de La Fayette sirvió como un disparador de Christophe Honore de la corte real del siglo XVI, descrita por la novela a un tribunal de la escuela hoy . La idea, que puede parecer teórico, perfectamente plasmada. En primer lugar, en virtud de una escena, la escuela Molière decimosexto distrito de París, mientras que abrir galerías y balcones: un teatro donde todo el mundo es a la vez en la representación y en busca de entretenimiento de los demás. A continuación, el número de "gente guapa" que, en efecto, espiar en ellos, únete a ellos y deseo empoignent. No tan lejos de un Gus Van Sant (pero sin segundas intenciones de su funeral), de Christophe Honoré filmar a los estudiantes como semidioses, con una especie de arrebato recogidos, elegíaca, comunicativo. Otro puente con el texto de referencia obvia podría ser el temor de perder la cara en frente de su grupo, si uno inherente la adolescencia, y decisiva en las torceduras de la historia.
Aquí es donde me doy cuenta de que yo pierda la película si no hubiera leído esta revisión (sí me exagerar un poco). Mediante la reflexión, los directores tienen una cultura mucho más importante que el camino francés (como yo). Que regularmente se hace referencia en sus películas. A partir de ahí, un montón de preguntas vienen a la mente:
- ¿Cuántas personas han apreciado la película en su justo valor?
- ¿Cuántos hay gente ignorante a la salida del cine?
- Christophe Honore ocurrirá probablemente a eso?
- Para un blockbuster, evitar las referencias culturales muy sofisticados (por ejemplo, Muro-E)
Tal vez si he leído la Princesa de Cleves antes, yo no se gaste próxima película.























24 de septiembre de 2008 a 11:12
Yo tuve la misma reacción que usted.
Espero a ver esta película, de encontrar, en gran parte, los actores de la película anterior C. Honore (Love Songs).
Pero yo no creo un segundo, yo no encontrar la película realista. Lo encontré demasiado cliché, el 16 de este lado, Bobo, todo el mundo es hermoso. Louis Garrel, incluso menos. Un maestro que tiene 2 años de pus que sus alumnos, y las cintas que hicieron en el hombro? Mouai ... ...
Pero es cierto que la lectura de la revisión de Télérama ... nos damos cuenta de que la película revela más que podemos sospechar ... Mi cine y la cultura literaria no debe extenderse a final ...
Quisiera saber, sin embargo, en "Love Songs", C. Honore había una multitud de referencia ...
30 de septiembre de 2008 a 19:10
Yo no ir a ver la película. Incluso si he leído el libro por la Sra de la Fayette, estoy un poco de miedo la adaptación de la Princesa de los estudiantes en una escuela de París. Pero es cierto que parece ser una película donde el espectador necesidades primeras claves para la comprensión de las referencias utilizadas. De todos modos, para ver o descargar para DVD.
3 de octubre de 2008 a 19:05
De hecho, la película no es tan "instantánea" que eso.
De acuerdo a la parte bohemia de la cosa, no es menos que es casi realista, de alta escuela como ETS filmado la vida de verdad como que (yo sé algo, me voy fuera de este universo existe para volver al Barrio Latino ...)
Sin embargo, Christophe Honore cometido un error conferencia aquí, si se me permite decir que esta película sólo es aplicable a París, y más, la París-octavo o décimo sexto, por lo menos a todos los parisinos se desplazan en el mismo universo , ¿Qué tendrá la oportunidad de reconocer, como los actores (que provienen de ese entorno, no nos hagamos).
También tenga en cuenta el informe se afirma (y no alegó que por desgracia) de esta clase social a la homosexualidad, y la aceptación de la homosexualidad en la película.
Aquí está un retrato no tan falsa que la "alta" burguesía parisina.
6 de octubre de 2008 a 11:35
No hay ningún complejo avoir.Quand una película es buena, que se cultivan o no, no côté.Là el hecho es que no es raro, ni siquiera haber leído la Princesa y de los estudiantes con los códigos.
9 de octubre de 2008 a 18:27
Para la anécdota, me cruzó Garrel Nantes y confirmar que es hermosa, no la gran cabeza y me hilar un autógrafo con una sonrisa ... Por lo demás, la adaptación de la Princesa de Cleves un sabor de dulce y
así que podemos mirar lefilm sin haber leído el libro
ni siquiera en París, uno puede disfrutar del paisaje (también hay ciudades en las provincias, los mismos códigos, etc etc)
Me gusta referencias Honoré.
12 de octubre de 2008 a 12:03
He leído y amado Princesa de Cleves (e incluso se Marina Vlady impresionante la belleza de sus 16 años en la adaptación fiel); aquí se pierde: artificial, no con la emoción, la pasión no perceptible (uno llena un truco inspirado en la Princesa de Cleves) mal expuestas, el sonido es desastroso desde qu'ily durante casi dos caracteres, sobre todo que es muy pretencioso y más dolorosas; olvidar rápidamente y pasar a la real no cinémaet un ejercicio intelectual vaga perdida (lintellectuel y / o ejercicio, te dejo meditar sobre este punto)